close

下雨天不能亂跑,就靜靜的窩家裡看書,
在書上看到一首翻譯詩,覺得很有激勵意義,找了原文都放上來....

The Guest House ~Rumi

This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.

A joy, a depression, a meannness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.

Welcome and entertain them all!
Even if they’re a crowd of sorrows,
who violently sweep your house empty of its furniture,
still, treat each guest honorably.
He may be clearing you out
for some new delight.

The dark thought, the shame, the malice,
meet them at the door laughing,
and invite them in.

Be grateful for whoever comes,
because each has been sent
as a guide from beyond.
(資料來源:http://pacha-sawa.blogspot.com/2009/03/guest-house.html)

<中文>
賓客之屋(The Guest House)
作者:魯米(Rumi)


生而為人是一間賓客之屋,每天早晨都有新事物到來,
喜悅、沮喪與卑劣,某些時刻的覺醒來臨,如同未曾料到的訪客。

歡迎與款待所有的客人,
縱然是一大群的憂傷,暴烈的橫掃你的房屋,家具一件不存,
仍要敬重每一位客人。

他可能洗滌你,好讓你感受新的喜悅。
黑暗的想法,羞恥,惡念,
到門口迎接他們,笑著迎接他們進來。

無論誰來到門口,都要感謝,因為每一個都是上天派來的引導。

(資料來源:「逆境的祝福」p.69,作者安吉麗思)

ps.「逆境的祝福」這本書(2009有改版),人家推薦我看的,雖然是翻譯書,但書中很多文字看了很有感覺,而且需要慢慢看慢慢想,邊想邊看...邊看邊想,如同某一書評:這本書有發人省思的作用。推薦之。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 李小黑 的頭像
    李小黑

    李小黑的部落格

    李小黑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()